International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences

search-icon

Language Choice and Preference in The Linguistic Landscape of Teluk Batik, Malaysia

Open access
The study of linguistic landscape (LL) is an interdisciplinary field that examines the visible presence and use of languages in public space. However, studies on LL in Malaysia are still scarce and have yet to be conducted extensively, especially in the tourism context. To address the lack of LL research in Malaysia, the present study seeks to explore the representation of language use in the public space of Malaysian tourism context. Based on a quantitative approach, pictorial data (64 pieces of signage) along the coastline of Teluk Batik beach were photographed and analysed as data samples. The frequency of language use was collected using the frameworks described by (Huebner, 2009; Cenoz and Gorter, 2010). This study also looked into the language choice and preferences, as well as the type of sign employed in Teluk Batik. The research identifies Teluk Batik as a tourism destination with multilingual inequality. The LL of Teluk Batik is still dominated by Bahasa Melayu (BM), even though it is known to be one of the most famous tourist sites in Perak. English, occupying a secondary position in monolingual signs is still lacking in its presence as the number is limited, whereas bilingual signs incorporating Mandarin and Arabic are comparatively less numerous. The findings of this study may contribute to a better understanding of the LL and tourism readiness in Teluk Batik, which are vital for a successful and sustainable tourism industry.
Aini, A. S. A. (2017). Policy, practice and perceptions of linguistic landscape in the Klang Valley, Malaysia. (Unpublished doctoral dissertation). Universiti Putra Malaysia, Malaysia.
Alomoush, O. I. S., & Al-Na’imat, G. K. (2018). English as the lingua franca in visual touristic Jordan: The case of Petra. International Journal of Applied Linguistic & English Literature, 7(4), 1-13. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.4p.1
Anuarudin, A. A. S., Chan, S. H., & Abdullah, A. N. (2013). Exploring multilingual practices in billboard advertisements in a linguistic landscape. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 21(2), 783–796
Ariffin, K., De Mello, G., Husin, M. S., Anuardin, A. A. S. (2019). Linguistic landscapes in Putrajaya: Competing codes and choice. Proceedings of the Regional Conference on Science Proceedings of the Regional Conference on Science, Technology and Social Sciences (RCSTSS 2016), Singapore: Springer. pp. 431-442.
Ariffin, K., & Husin, M. S. (2013). Patterns of language use in shop signs in Malaysian towns. Journal of Arts, Science & Commerce, 4(3), 12–20.
Backhaus, P. (2007). Linguistic Landscapes. A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Bruyèl-Olmedo, A., & Juan-Garau, M. (2009). English as a lingua franca in the linguistic landscape of the multilingual resort of S'Arenal in Mallorca. International Journal of Multilingualism, 6(4), 386-411. https://doi.org/10.1080/14790710903125010
Coluzzi, P. (2016). John Benjamin Publishing Company. (March).
https://doi.org/10.1075/11.1.3.03col
Coluzzi, P., & R. Kitade. (2015). The Languages of Places of Worship in the Kuala Lumpur Area: A Study on the ‘Religious’ Linguistic Landscape in Malaysia. Linguistic Landscape 1 (3): 243–267. doi:10.1075/ll.1.3.03col
Curtin, M. (2009). Language on Display: Indexical Signs, Identities and the Linguistic Landscape of Taipei. In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 221–237. New York: Routledge.
Dal Negro, S. (2009). Local Policy Modeling in the Linguistics Landscape. In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 206–218. London: Taylor & Francis.
David, M. K., & Manan, S. A. (2016). Language ideology and the linguistic landscape: A study in Petaling Jaya, Selangor, Malaysia. Linguistics and the Human Sciences, 11(1), 51– 66.
Da Silva, A. M. (2016). On English prevalence and characteristics: A Case study of linguistic landscape along the main streets of five administrative towns in Jakarta (Unpublished Doctoral Dissertation). Atma Jaya Catholic University of Indonesia, Indonesia.
Department of Statistics Malaysia. (2020). Population and Housing Census of Malaysia. Putrajaya: Department of Statistics Malaysia.
Gorter, D. (2006). Introduction: The Study of the Linguistic Landscape as a New Approach to Multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1-6.
Gorter, D. (2018). 2 Methods and Techniques for Linguistic Landscape Research: About Definitions, Core Issues and Technological Innovations.
Jaworski, A., & C. Thurlow. (eds.). (2010). Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. London: Continuum.
Kallen, J. (2009). Tourism and representation in the Irish linguistic landscape. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 270-283). London, UK: Routledge.
Landry, R., & Bourhis, R.Y. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study, Journal of Language and Social Psychology. Vol 16 No 23-49. Lawrence, C. B. (2012). The Korean English Linguistic Landscape. World Englishes, 31(1), 70–92.
Lu, S., Li, G., & Xu, M. (2020). The linguistic landscape in rural destinations: A case study of Hongcun Village in China. Tourism Management, 77(August 2019), 104005. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2019.104005
Madrunio, M. R., & Djonda, U. (2023). Multilingual Characteristics of Touristic Linguistic Landscape of Labuan Bajo , Indonesia Multilingual Characteristics of Touristic Linguistic Landscape of Labuan Bajo , Indonesia. (August).
Manan, S. A., David, M. K., Dumanig, F. P., & Naqeebullah, K. (2015). Politics, economics, and identity: mapping the linguistic landscape of Kuala Lumpur, Malaysia. International Journal of Multilingualism, 12(1), 31–50.
https://doi.org/10.1080/14790718.2014.905581
Mansoor, S. S., Hamzah, N. H., & Shangeetha, R. K. (2023). Linguistic landscape in Malaysia: The case of language choice used in signboards. Studies in English Language and Education, 10(2), 1062-1083.
Marten, H. F., Van Mensel, L., & Gorter, D. (2012). Studying minority languages in the linguistic landscape. In Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 1-15). Palgrave Mcmillan UK.
Moriarty, M. (2014). Languages in motion: Multilingualism and mobility in the linguistic landscape. International Journal of Bilingualism, 18(5), 457-463. doi:
10.1177/1367006913484208
Omar, A. H. (1987). Malay in its sociocultural context. Dewan Bahasa dan Pustaka, Ministry of Education.
Omar, N. H., Anuarudin, A. A. S., Husin, M. S., & Ariffin, K. (2020). Language choice and preferences: Mapping the linguistic landscape of Sentul, Malaysia. Environment Behaviour Proceedings Journal. 5(SI3), Dec, Special Issue No. 3. 25-30
Rong, X. (2018). The Linguistic Landscape of Beijing Tourism Spots?:AField-Based Sociolinguistic Approach. 4(1). https://doi.org/10.18178/ijlll.2018.4.1.144
Ruzaite, J. (2017). The linguistic landscape of tourism: Multilingual signs in Lithuanian and polish resorts. Eesti Ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri, 8(1), 197–220. https://doi.org/10.12697/jeful.2017.8.1.11
Susanti, M., Ma, H., & Ariffin, K. (2018). Cssr 2018. (December), 5–6.
Shang, G. W. (2018). Tourism linguistic landscape study: A macro sociolinguistic perspective. Journal of Zhejiang International Studies University, 2018(5), 46–56 (In Chinese).
Shang, G., & Guo, L. (2017). Linguistic landscape in Singapore: What shop names reveal about Singapore’s multilingualism. International Journal of Multilingualism, 14(2), 183–201. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1218497
Shohamy, E., & Waksman, S. (2009). Linguistic Landscape as an Ecological Arena: Modalities, Meanings, Negotiations, Education. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 313-331). London, UK: Routledge.
Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London and New York, NY: Routledge.
Spolsky, B., & Cooper, R. L. (1991). The Languages of Jerusalem. Oxford: Clarendon Press.
Supramani, S., Wang, X. M., Koh, Y. C., & Riget, P. N. (2013). Will Tamil be endangered in Malaysia? A linguistic landscape perspective. In M. Ganesan (Ed.), Language
endangerment in South Asia (Vol. 1, pp. 431–444). Annamalainagar: Annamalai University.
Tan, C. B. (2000). Socio-cultural diversities and identities. In The Chinese in Malaysia, eds. K. H. T. Chee, 37–70. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Wang X.M, Riget P.N., Supramani S., & Koh Y.C. (2017). Constructing identities through linguistic landscape: A comparison between Chinatown and Little India in Kuala Lumpur, [in:] Omar A.H., Norahim N. (eds.), Linguistic minorities: Their existence in larger communities, Kuching: UNI MAS Press, 159–186.
Wang, X., & Xu, D. (2018). The mismatches between minority language practices and national language policy in Malaysia: A linguistic landscape approach. Kajian Malaysia, 36(1), 105–125. https://doi.org/10.21315/km2018.36.1.5
Zaini, M. H., Razali, A., Sahidol, J. N. M., & Ariffin, K. (2021). Preferred Language in Business: An Analysis of Shop Signs in Kuantan City, Malaysia. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11(10), 939–948.