International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences

search-icon

Acquiring L2 Phonology: Foreign Accent and L1 Influence

Open access
Acquiring another language is a fairly challenging process. Pronunciation is one of the language components which embodies a source of concern for many learners. The reason behind this concern is that English has many difficult sounds for non-native speakers. As an English learner, improving pronunciation can help not only in making natural sentences, but also in making the speech clear and understandable. This work is trying to shed light on the process of acquiring L2 phonology; how it occurs, and what factors could affect the perception of L2 speech sounds. Also, the paper discusses the concept of foreign accent and how this phenomenon influences speech perception, i.e., how accurately the speech is perceived when spoken from a non-native English speaker. Further, the paper argues the impact of accent variation on the intelligibility level of the English spoken language with highlighting the accent-intelligibility relationship, which is considered as a crucial in many, many different spheres.
Valeev, A., Asmolovskaya, V. M., & Sigal, G. N. (2020). Foreign Language Learning Motivation as a Factor of Intensification of Communication. Journal of Research in Applied Linguistics, 11(Proceedings of the 7th International Conference on Applied Linguistics Issues (ALI 2020), Saint Petersburg, 13-14 June 2020), 268-275.
Archibald, J. (1998). Second Language Phonology. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Bilbao, B. S. C. (2002) Speech perception in L2. Odisea, 2, 7-14.
Beinhoff, B. (2014). Perceiving intelligibility and accentedness in non-native speech: A look at proficiency levels. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 58-72.
Bello, H., Thai, Y. N., Yuit, C. M., & Nimehchisalem, V. (2020). An acoustic analysis of English vowels produced by Nigerian and Malaysian ESL speakers. Journal of Language and Communication (JLC), 561-575.
Bello, H., Yap, N. T., Chan, M. Y., & Nimehchisalem, V. (2020). Intelligibility of English Vowels Produced by Nigerian and Malaysian Speakers. Journal of Research in Applied Linguistics, 11(2), 81-94.
Best, C. T. (1994). The emergence of native-language phonological influences in infants: A perceptual assimilation model. In J. C. Goodman & H. C. Nusbaum (Eds.), The development of speech perception: The transition from speech sounds to spoken words, (pp. 167-224). Cambridge, MA: MIT Press.
Best, C. T. (1995) A direct realist review of cross-language speech perception. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in crosslinguistic research, (pp. 171-204). Timonium, MD: York Press.
Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In O. S. Bohn (Ed.), Language experience in second language speech learning in honor of James Emil Flege (pp. 13-34). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Boomershine, A. (2013). The Perception of English Vowels by Monolingual, Bilingual, and Heritage Speakers of Spanish and English. In C. Howe, S. E. Blackwell, & M. Quesada (Eds.), Selected Proceedings of the 15th Hispanic Linguistics Symposium (pp 103 - 118). Massachusetts, Somerville: Cascadilla Press.
Burleson, D. F. (2007). Improving Intelligibility of Non-Native Speech with Computer-Assisted Phonological Training. IULC Working Papers, 7(1), 1-18.
Chrabaszcz, A., Winn, M., Lin, C. Y., & Idsardi, W. J. (2014). Acoustic cues to perception of word stress by English, Mandarin, and Russian speakers. Journal of Speech, Language, & Hearing Research, 57(4), 1468-1479.
Clarke, C. M. (2000). Perceptual adjustment to foreign-accented English. Journal of the Acoustical Society of America, 107(5), 2856.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Escudero, P. (2001). The role of the input in the development of L1 and L2 sound contrasts: Language-specific cue weighting for vowels. In A. H.-J. Do, L. Dominguez, & A. Johansen (Eds.), Proceedings of the 25th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 250–261). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Escudero, P. (2005). Linguistic perception and second language acquisition: Explaining the attainment of optimal phonological categorization. Netherlands Graduate School of Linguistics.
Fayer, J. M., & Krasinski, E. (1987). Native and nonnative judgments of intelligibility and irritation. Language Learning, 37(3), 313-326.
Flege, J. (1988). The production and perception of foreign language speech sounds. In H. Winitz (Ed.), Human Communication & Its Disorders: A review (pp. 224- 401). Ablex, Norwood, NJ.
Flege, J. E. (1981). The phonological basis of foreign accent: A hypothesis. Tesol Quarterly, 15(4), 443-455.
Flege, J. E. (1987). The instrumental study of L2 speech production: Some methodological considerations. Language Learning, 37(2), 285-296.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 229-273). Timonium, MD: York Press.
Flege, J. E., & MacKay, I. R. (2004). Perceiving vowels in a second language. Studies in Second Language Acquisition, 26(1), 1-34.
Flege, J. E., Schirru, C., & MacKay, I. R. A. (2003). Interaction between the native and second language phonetic subsystems. Speech Communication, 40(4), 467-492.
Flege, J. E., Yeni-Komshian, G., & Liu, H. (1999). Age constraints on second language acquisition. Journal of Memory and Language, 41(1), 78-104.
Gass, S., & Varonis, E. M. (1984). The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech. Language Learning, 34(1), 65-87.
Goto, H. (1971). Auditory perception by normal Japanese adults of the sounds “l” and “r”. Neuropsychologia, 9, 317-323.
Jingna, L. I., & Yao, W. A. N. G. (2013). A Study of Accentedness in the Speech of Chinese EFL Learners. Canadian Social Science, 9(5), 150-155.
Kennedy, S., & Trofimovich, P. (2008). Intelligibility, comprehensibility, and accentedness of L2 speech: The role of listener experience and semantic context. Canadian Modern Language Review, 64(3), 459-489.
Kirkova-Naskova, A. (2010). Native Speaker Perceptions of Accented Speech: The English Pronunciation of Macedonian EFL Learners. Research in Language, 8, 1-21.
Kirkova-Naskova, A. (2010). Native Speaker Perceptions of Accented Speech: The English Pronunciation of Macedonian EFL Learners. Research in Language, 8, 1-21.
Labov, W. (1972). Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular (Vol. 3). University of Pennsylvania Press, Philadelphia: USA.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. University of Michigan Press: USA.
Laing, E. J., Liu, R., Lotto, A. J., & Holt, L. L. (2012). Tuned with a tune: Talker normalization via general auditory processes. Frontiers in Psychology, 3, 203. doi: 10.3389/fpsyg.2012.00203.
Levis, J. M. (2018). Intelligibility, oral communication, and the teaching of pronunciation. Cambridge University Press.
Major, R. C. (2001). Foreign accent: The ontogeny and phylogeny of second language phonology. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Monsen, R. B., & Engebretson, A. M. (1977). Study of variations in the male and female glottal wave. The Journal of the Acoustical Society of America, 62(4), 981-993.
Munro, M. J. (1998). The effects of noise on the intelligibility of foreign-accented speech. Studies in Second Language Acquisition, 20(2), 139-154.
Munro, M. J. (2008). Foreign accent and speech intelligibility. In J. G. Hansen Edwards & M. L. Zampini (Eds.), Phonology & second language acquisition (pp. 193-218). (Vol. 36). Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995a). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45(1), 73- 97.
Murray, I. R., & Arnott, J. L. (1990). Evaluation of a synthetic speech system which simulates vocal emotion by rule. Proceedings of the Institute of Acoustics, 12(10), 117-123.
Odlin, T. (2000). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: CUP.
Pennington, M. C. (1996). Phonology in English language teaching. London: Longman.
Pennington, M. C. (2007). The context of phonology. In M. C. Pennington (Ed.), Phonology in Context (pp. 1-24). Palgrave Macmillan, London.
Salheen, D. A. A., Thai, Y. N., Ali, A. M., & Nimehchisalem, V. (2019). Perceptual learning of systematic variation in Malaysian English among Libyan EFL learners. Journal of Language and Communication (JLC), 351-362.
Schmid, P. M., & Yeni-Komshian, G. H. (1999). The effects of speaker accent and target predictability on perception of mispronunciations. Journal of Speech, Language, & Hearing Research, 42(1), 56-64.
Scovel, T. (1969). Foreign accents, language acquisition, and cerebral dominance 1. Language Learning, 19(3?4), 245-253.
Van Heuven, V. J. (2008). Making sense of strange sounds:(Mutual) intelligibility of related language varieties. A review. International journal of humanities and arts computing, 2(1-2), 39-62.
Van Lancker, D., Kreiman, J., & Emmorey, K. (1985). Familiar voice recognition: Patterns and parameters: I. Recognition of backward voices. Journal of Phonetics, 13(1), 19-38.
Varonis, E. M., & Gass, S. (1982). The comprehensibility of non-native speech. Studies in Second Language Acquisition, 4(2), 114-136.
Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a lingua franca (Vol. 345). Oxford: Oxford University Press.
Werker, J. F., & Logan, J. S. (1985). Cross-language evidence for three factors in speech perception. Perception & Psychophysics, 37(1), 35-44.