Tafsir Nur al-Ihsan is the second interpretation after Tarjuman al-Mustafid written in the Malay language in the 19th century AD by Omar (1970). The main objective of this study is to identify the influence of the external source in the text of Tafsir Nur al-Ihsan about al-Hadiths. Intertextual reading method is used in the process of analyzing Tafsir Nur al-Ihsan founded by Bakhtin and descriptions, developed and analyzed by Krestiva (1980). This study employs library research and field work using the subjective approach which are descriptive and qualitative data. The study found 10 works which have influenced the essence of al-Hadiths, which are Tafsir al-Jalalyn, Tafsir al-Jamal, Tafsir al-Baydawi, Tafsir al-Khazin, Tafsir al-Baghawi, Tafsir al-Tabari, Tafsir al-Qurtubi, Tafsir al-Razi, Tafsir al-Nasafi, and Tafsir Ibn Kathir.The finding analysis also shows that Tafsir Nur al-Ihsan is mostly influenced by Tafsir al-Jalalyn.
Copyright: © 2018 The Author(s)
Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com)
This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode