Tafsir Nur al-Ihsan is the second tafsir after Tarjuman al-Mustafid which was written in the Malay language in the 19th century AD by Syeikh Muhammad Sa’id ibn Umar. This study examines the influence of external text sources which exist in the Tafsir Nur Al-Ihsan text. Intertextual reading is used in the process of analyzing Tafsir Nur al-Ihsan based on haplology method. This study employs library research and field study using subjective approach to examine data descriptively and qualitatively. The finding of this study indicates that there are eleven texts which influence the core text of Tafsir Nur al-Ihsan, which are Tafsir al-Jalalyn, Tafsir al-Jamal, Tafsir al-Baydawi, Tafsir al-Khazin, Tafsir al-Baghawi, Tafsir al-Tabari, Tafsir al-Qurtubi, Tafsir al-Razi, Tafsir al-Nasafi, Tafsir Ibn Kathir and Tafsir al-Tha’labi. The finding of the analysis provides evidence that the text which dominates the text of Tafsir Nur al-Ihsan is Tafsir al-Jamal.
Copyright: © 2018 The Author(s)
Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com)
This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode